-
1 die Tage nehmen ab
-
2 die Tage nehmen zu
-
3 die Tage nehmen ab
арт.общ. дни становятся короче, дни убывают -
4 die Tage nehmen zu
арт.общ. дни прибывают, дни становятся длиннее -
5 tage
som man tager det wie man's nimmt;tag den med ro! fam immer mit der Ruhe!;det kan jeg ikke tage! fam das ist mir zu hoch!; das kann ich nicht ertragen;jeg kan ikke tage ham! fam ich kann ihn nicht verknusen!;tage ansvaret die Verantwortung übernehmen;tage en beslutning einen Entschluss fassen, sich entschließen;tage en forhindring SPORT ein Hindernis nehmen;tage medicin eine Arznei einnehmen;tage munden fuld fig den Mund voll nehmen;tage en bils nummer die Nummer eines Autos aufschreiben;tage plads Platz nehmen;tage overhånd überhandnehmen;tage et skridt einen Schritt machen;det tager tid es dauert lange;tage sig god tid sich Zeit lassen;tage af vi (an Gewicht) abnehmen; nachlassen ( Sturm, Schmerz); v/t abnehmen ( Mütze, Brille); ausziehen ( Mantel, Schuhe); Karten abheben;tage af for vinden Windschutz geben;tage af bordet den Tisch abdecken, abräumen;det tager jeg mig ikke af das kümmert mich nicht; darum kümmere ich mich nicht;tage livet af sig sich das Leben nehmen;tage af sted abreisen, abfahren;tage bort abreisen;tage ngt. bort etwas wegnehmen;tage fejl sich irren;tage sig ngt. for sich etwas vornehmen;tage frem hervorholen;tage i sig igen fig zurücknehmen;tage igennem durchnehmen;tage ind på et hotel in einem Hotel absteigen;tage ind til byen in die Stadt fahren;tage sig ngt. nær sich etwas zu Herzen nehmen;tage det op med én es mit jemandem aufnehmen;det tager på mig es geht mir nahe, es nimmt mich mit;tage hårdt på én jemanden streng behandeln, jemanden hart anpacken; Krankheit: jemandem schwer zusetzen;det er da til at tage og føle på fig das hat doch wenigstens Hand und Fuß;tage én på ordet jemanden beim Wort nehmen;tage sig sammen sich zusammennehmen, sich zusammenreißen, sich aufraffen;tage til Hamborg nach Hamburg fahren;tage sig ngt. til sich mit etwas beschäftigen;tage tilbage zurücknehmen; zurückfahren;tage ud på landet aufs Land fahren;tage sig godt ud sich gut machen oder ausnehmen;tage væk wegnehmen -
6 nehmen
nehmen tage;Abstand nehmen von (D) tage afstand fra;seinen Anfang nehmen tage sin begyndelse;in Empfang nehmen modtage, tage imod;ein Ende nehmen få en ende;Platz nehmen tage plads;nehmen Sie Zucker? bruger De sukker?;wie man's nimmt som man tager det;im Ganzen genommen i det hele taget -
7 tage
vb.1. nehmen; ( tøj)tage ngt på etw. anziehen;tage tøjet af sich ausziehen;tage ngt fra ng jmdm. etw. wegnehmen;tage ngt frem etw. rausholen;tage ng(t) med sig jmdn. (/etw.) (akk.) mitnehmen2. dauern; ( vare)hvor lang tid tager det? wie lange dauert es? -
8 tage
vb.1. nehmen; ( tøj)tage ngt på etw. anziehen;tage tøjet af sich ausziehen;tage ngt fra ng jmdm. etw. wegnehmen;tage ngt frem etw. rausholen;tage ng(t) med sig jmdn. (/etw.) (akk.) mitnehmen2. dauern; ( vare)hvor lang tid tager det? wie lange dauert es? -
9 die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen
арт.общ. переговоры займут несколько дней, переговоры потребуют несколько дней, переговоры продлятся несколько днейУниверсальный немецко-русский словарь > die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen
-
10 Tag
m -(e)s, -e1) день; суткиalle fünf Tage — каждые пять днейden ganzen Tag — весь деньewig und drei Tage — шутл. целая вечностьander(e)n Tag(e)s — на другой деньnächsten Tag(e)s — на следующий деньeines schönen Tag(e)s — в один прекрасный деньes wird Tag, der Tag graut ( dämmert herauf) — светаетTag und Nacht geöffnet — открыто круглые суткиein Unterschied( das ist) wie Tag und Nacht — это небо и земля, это день и ночьTag und Nacht hatte er keine Ruhe — ни днём ни ночью у него не было покояden Tag des Sieges begehen ( würdigen) — отмечать день победыeinen ( seinen) guten Tag haben — быть в ударе ( в форме)sich (D) einen guten Tag machen — провести день в своё удовольствие; повеселитьсяam Tag darauf — на другой( на следующий) деньam Tage vor seiner Ankunft — в день перед его приездом, накануне его приездаTag für Tag — изо дня в день, день за днём; каждый день; день-деньскойin den Tag hinein leben — жить беспечно; быть беспечным; не думать о завтрашнем дне; жить сегодняшним днёмin diesen Tagen — в эти дни; на дняхheute in acht Tagen — через неделюnach Jahr und Tag — со временем; годы спустяheute über acht Tage — через неделюunter Tags — в течение дняvon Tag zu Tag — изо дня в день, со дня на деньwährend des ganzen Tages — в течение всего дня2)jetzt wird's Tag! — теперь всё станет ( становится) ясным!das liegt klar am Tage — ясно как божий деньetw. kommt an den Tag — что-л. выступает наружу, обнаруживается, становится известнымseine Abneigung an den Tag legen ( bringen) — проявлять ( выказывать, обнаруживать) свою антипатиюunter Tage — горн. под землёй, в шахтеzu Tage ausgehen — горн. обнажаться на поверхности ( о породах)••der Jüngste Tag — рел. день страшного судаdem lieben Gott die Tage stehlen ≈ бездельничать; бить баклушиden Tag totschlagen — убивать времяdem Tag die Augen ausbrennen, ю.-нем. ein Loch in den Tag brennen — жечь свет в дневное времяwenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen ≈ на турецкую пасху, после дождичка в четвергes ist noch nicht aller Tage Abend — посл. не всё ещё потеряно, не следует падать духом; поживём - увидимist der Tag auch noch so lang, dennoch kommt der Abend — посл. долго ли, скоро ли, а всё будет конецjeder Tag hat seine Plage — посл. день придёт и заботу принесётman soll den Tag nicht vor dem Abend loben ≈ посл. хвали день по вечеру; не видав вечера, и хвалиться нечего; цыплят по осени считают -
11 Tag
Tag=1. см. сложн. с Tages=;2. ю.-нем. см. сложн. с Tage=Tag m -(e)s, -e день; су́ткиguten Tag! здра́вствуйте!guten Tag sagen [bieten] поздоро́ватьсяalle Tage ежедне́вноalle fünf Tage ка́ждые пять днейeinen Tag früher на день ра́ньшеden ganzen Tag весь деньden lieben langen Tag день-деньско́йewig und drei Tage шутл. це́лая ве́чностьander(e)n Tag(e)s на друго́й деньdieser Tage на дняхnächsten Tag(e)s на сле́дующий деньdes Tags zuvor накану́не, днём ра́ньшеeines schonen Tag(e)s в оди́н прекра́сный деньder Tag bricht an день наступа́етder Tag neigt sich день кло́нится к концу́es wird Tag, der Tag graut [dämmert herauf] света́етdie Tage nehmen zu [nehmen ab] дни прибыва́ют [убыва́ют]seine Tage sind gezählt дни его́ сочтены́etw. beenden, solange es noch Tag ist зако́нчить что-л., пока́ све́тлоTag und Nacht день и ночь; днём и но́чью; су́тки (напролё́т)Tag und Nacht geöffnet откры́то кру́глые су́ткиein Unterschied [das ist] wie Tag und Nacht э́то не́бо и земля́, э́то день и ночьTag und Nacht hatte er keine Ruhe ни днём ни но́чью у него́ не бы́ло поко́яden Tag des Sieges begehen [würdigen] отмеча́ть день побе́дыseine Tage beschließen око́нчить свой жи́зненный путь; умере́тьeinen [seinen] guten Tag haben быть в уда́ре [в фо́рме]sich (D) einen guten Tag machen провести́ день в своё́ удово́льствие; повесели́тьсяam Tage днёмam folgenden [am nächsten] Tag на сле́дующий деньam hellichten Tag средь бе́ла дняam heutigen Tag сего́дняam vorangegangenen Tag накану́неam Tag darauf на друго́й [на сле́дующий] деньam Tag vorher накану́неam Tage vor seiner Ankunft в день пе́ред его́ прие́здом, накану́не его́ прие́здаauf seine alten Tage на ста́рости летbei Tage днёмbei Tag und Nacht днём и но́чьюbis in den hellen Tag до по́зднего утра́ [до полу́дня]sie tanzten bis in den Tag hinein они́ танцева́ли всю ночь напролё́т [до рассве́та]Tag für Tag и́зо дня в день, день за днём; ка́ждый день; день-деньско́йin den Tag hinein leben жить беспе́чно; быть беспе́чным; не ду́мать о за́втрашнем дне; жить сего́дняшним днёмin diesen Tagen в э́ти дни; на дняхheute in acht Tagen че́рез неде́люin seinen besten Tagen в его́ лу́чшее вре́мя; в расцве́те силmit jedem neuen Tag день ото дняnach Jahr und Tag со вре́менем; го́ды спустя́seit Jahr und Tag давны́м-давно́; с да́вних порheute über acht Tage че́рез неде́люeinen Tag um den anderen день за днёмunter Tags в тече́ние дняvon einem Tag auf den anderen со дня на деньvon Tag zu Tag и́зо дня в день, со дня на деньwährend des ganzen Tages в тече́ние всего́ дняTag m -(e)s, -e: jetzt wird's Tag! тепе́рь всё ста́нет [стано́вится] я́сным!das liegt klar am Tage я́сно как бо́жий деньetw. kommt an den Tag что-л. выступа́ет нару́жу, обнару́живается, стано́вится изве́стнымseine Abneigung an den Tag legen [bringen] проявля́ть [выка́зывать, обнару́живать] свою́ антипа́тиюüber Tage горн. на пове́рхности земли́unter Tage горн. под землё́й, в ша́хтеzu Tage ausgehen горн. обнажа́ться на пове́рхности (о поро́дах)der Jüngste Tag рел. день стра́шного суда́dem lieben Gott die Tage stehlen безде́льничать; бить баклу́шиden gestrigen Tag suchen иска́ть вчера́шний деньden Tag totschlagen убива́ть вре́мяwenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen на туре́цкую па́сху, по́сле до́ждичка в четве́ргalle Tage ist kein Sonntag посл. не всё коту́ ма́сленица (- придё́т и вели́кий пост)es ist noch nicht aller Tage Abend посл. не всё ещё́ поте́ряно, не сле́дует па́дать ду́хом: поживё́м - уви́димist der Tag auch noch so lang, dennoch kommt der Abend посл. до́лго ли, ско́ро ли, а всё бу́дет коне́цjeder Tag hat seine Plage посл. день придё́т и забо́ту принесё́тman soll den Tag nicht vor dem Abend loben посл. хвали́ день по ве́черу; не вида́в ве́чера, и хвали́ться ничего́; цыпля́т по о́сени счита́ют -
12 Tag
〈m.; Tag(e)s, Tage〉♦voorbeelden:seine großen Tage haben • grootse dagen belevenguten Tag! • (goeden)dag!den lieben langen Tag • de godganse(lijke) dageines schönen Tages • op een goeie dagdie Tage nehmen ab, zu • de dagen korten, lengenjemandem den Tag stehlen • op iemands (kostbare) tijd beslag leggenden Tag totschlagen • de tijd dodenalle acht Tage • om de acht dagendieser Tage • (een) dezer dagenjeden zweiten Tag • om de andere dag, om de twee dagenam Tag(e) • overdagspät am Tag • laat op de dagam folgenden, nächsten Tag, am Tag(e) darauf • de volgende dag, de dag daaropan den Tag kommen, treten • aan het licht komenviel Mut an den Tag legen • veel moed aan de dag leggenauf seine alten Tage • op zijn oude dagauf den Tag (genau) • (precies) op de dag zelfaus fernen Tagen • uit het verre verledenbei Tage besehen • op de keper beschouwdbis in den Tag hinein schlafen • een gat in de dag slapenTag für Tag • dag na dagbis in unsere Tage • tot op onze dagenin den Tag hinein leben • van de ene dag in de andere levenin seinen jungen Tagen • in zijn jonge jareneinen Tag nach dem anderen • dag aan dagden Tag über • overdageinen Tag um den anderen • om de andere dagTag um Tag verging • dag na dag verstreekunter Tags • overdagKohle zu Tag fördern • kolen delveneines Tages • op een dag, op zekere dagewig und drei Tage • een eeuwigheidein Unterschied wie Tag und Nacht • een verschil van dag en nacht〈 spreekwoord〉 es ist noch nicht aller Tage Abend • wat niet is, kan nog komen -
13 zunehmen
1. * viувеличиваться, усиливаться, возрастать, прибавлятьсяdas Wasser ( der Mond) nimmt zu — вода ( месяц) прибываетder Wind nimmt zu — ветер крепчаетdie Temperatur hat stark zugenommen — температура резко повысиласьan Gewicht zunehmen — прибавить в весе; пополнеть, поправитьсяan Verstand( an Weisheit) zunehmen — становиться умнее, поумнеть2. * vt1) прибавлять, присоединять; брать дополнительно2) прибавлять в весе, поправляться, полнетьsie hat einige Kilo zugenommen — она прибавила в весе несколько килограммов, она поправилась на несколько килограммов -
14 opadati
(-sti) (nekoga) verleu'mden, verdä'chtigen, lästern, an|feinden, an|schwärzen, Übles nach|reden, veru'nglimpfen; otpadati; smanjiti se) ab|fallen (b) (38), zurüc'k|ge-hen (b) (54); ab|nehmen (97), sinken (b) (151); dani opadaju die Tage nehmen ab; prihodi opadaju die Einnahmen gehen zurück -
15 rasti
wachsen (b) (188), zu|nehmen (97); naglo r. in die Höhe schießen (b) (122); broj stanovnika stalno raste die Einwohnerzahl wächst ständig; dani rastu die Tage nehmen zu; tijesto raste der Teig geht auf -
16 zunehmen
das Wasser [der Mond] nimmt zu вода́ [ме́сяц] прибыва́етder Wind nimmt zu ве́тер крепча́етdie Tage nehmen zu дни стано́вятся длинне́еseine Kräfte nehmen rasch zu его́ си́лы кре́пнут [расту́т]die Temperatur hat stark zugenommen температу́ра ре́зко повы́силасьan Gewicht zunehmen приба́вить в ве́се; пополне́ть, попра́витьсяan Verstand [an Weisheit] zunehmen станови́ться умне́е, поумне́тьan Jahren [an Alter] zunehmen старе́тьzunehmen II vt прибавля́ть, присоединя́ть; брать дополни́тельно; beim Stricken zunehmen прибавля́ть число́ пе́тель при вяза́нииsie hat einige Kilo zugenommen она́ приба́вила в ве́се не́сколько килогра́ммов, она́ попра́вилась на не́сколько килогра́ммов -
17 abnehmen
1. * vt1) сниматьj-m die Maske ( die Larve) abnehmen — срывать маску с кого-л., разоблачать кого-л.die Sahne von der Milch abnehmen — снимать сливки с молокаden Hörer (vom Telefon) abnehmen — снимать (телефонную) трубку2) отнимать, отрезать; ампутироватьden Bart abnehmen — сбрить бороду3) отнимать, отбиратьer nahm mir für die Arbeit zehn Mark ab — разг. он взял с меня за работу десять марок4) освобождать (от чего-л.); делать за другого (что-л.)ich nahm ihm die schwerste Arbeit ab — самое трудное я взял на себя, от самого трудного я его освободилsie nahm ihm diesen Weg ab — она сходила туда за негоj-m eine Verantwortung abnehmen — освободить кого-л. от ответственности (взяв её на себя)5) в разн. знач. приниматьdem Boten den Brief abnehmen — принять письмо от нарочногоj-m einen Eid abnehmen — приводить кого-л. к присягеj-m ein Versprechen abnehmen — брать с кого-л. обещание7) разг. принимать за чистую монету; верить (чему-л.)das ( diese Geschichte) nimmt dir keiner ab — никто тебе не поверит, что это правда8) снимать, переводить, копировать ( рисунок); фотографировать (кого-л.), делать портрет (с кого-л.)9)Maschen abnehmen — спускать ( убавлять) петли ( при вязании)2. * vi1) уменьшаться, убывать, спадать, идти на убыль, ослабеватьdie Geschwulst nimmt ab — опухоль опадаетder Lebensstandard nimmt ab — уровень жизни понижаетсяder Mond nimmt ab — луна убывает ( на ущербе)2) худеть, терять в весе(um) zehn Kilo abnehmen — похудеть на десять кило -
18 дни прибывают
ngener. die Tage nehmen zu -
19 дни становятся длиннее
ngener. die Tage nehmen zuУниверсальный русско-немецкий словарь > дни становятся длиннее
-
20 дни становятся короче
ngener. die Tage nehmen abУниверсальный русско-немецкий словарь > дни становятся короче
См. также в других словарях:
Tage Erlander — Erlander (links) in München, 1964 … Deutsch Wikipedia
Tage im Kloster — Als Kloster auf Zeit wird die Möglichkeit bezeichnet, in einem Kloster für einen Zeitraum von einigen Tage bis hin zu einigen Wochen mit der Ordensgemeinschaft zu leben. Solche Veranstaltungen werden auch häufig unter dem Namen Einkehrtage oder… … Deutsch Wikipedia
4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage — Filmdaten Deutscher Titel 4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage Originaltitel 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile … Deutsch Wikipedia
Heilige der Letzten Tage — Der Salt Lake Tempel in Salt Lake City, Utah Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage (The Church of Jesus Christ of Latter day Saints) ist eine christliche Glaubensgemeinschaft. In den USA gilt sie mit knapp 2 % der Bevölkerung als… … Deutsch Wikipedia
Heilige der letzten Tage — Der Salt Lake Tempel in Salt Lake City, Utah Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage (The Church of Jesus Christ of Latter day Saints) ist eine christliche Glaubensgemeinschaft. In den USA gilt sie mit knapp 2 % der Bevölkerung als… … Deutsch Wikipedia
Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage — Der Salt Lake Tempel in Salt Lake City, Utah Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage (The Church of Jesus Christ of Latter day Saints) ist eine christliche Glaubensgemeinschaft. In den USA gilt sie mit knapp 2 % der Bevölkerung als… … Deutsch Wikipedia
Kirche Jesu Christi der heiligen letzten Tage — Der Salt Lake Tempel in Salt Lake City, Utah Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage (The Church of Jesus Christ of Latter day Saints) ist eine christliche Glaubensgemeinschaft. In den USA gilt sie mit knapp 2 % der Bevölkerung als… … Deutsch Wikipedia
Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage — Der Salt Lake Tempel in Salt Lake City, Utah Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage (The Church of Jesus Christ of Latter day Saints, auch: Mormonen) ist eine Glaubensgemeinschaft. In den USA gilt sie mit 1,7 % der Bevölkerung … Deutsch Wikipedia
33-Tage-Krieg — Libanonkrieg 2006 Teil von: Nahostkonflikt Nach einem Luftangriff auf Tyros … Deutsch Wikipedia
Die hundert Tage — ist der Napoleon Roman von Joseph Roth, der 1936 bei Allert de Lange in Amsterdam erschien. Die letzten Tage Napoleons in Frankreich einschließlich der Schlacht bei Waterloo sind ein Desaster. Daneben wird die Lebensgeschichte der korsischen… … Deutsch Wikipedia
frei nehmen — frei||neh|men auch: frei neh|men 〈V. tr. 187; hat〉 (sich) frei nehmen Urlaub nehmen, nicht arbeiten ● er nimmt sich zwei Tage frei; sie würde gern einen Monat frei nehmen * * * frei|neh|men, frei neh|men <st. V.; hat: Urlaub, dienstfrei nehmen … Universal-Lexikon